]]> The word 'lidfok' in Hebrew should be to knock or strike. As you may think, it means some extra specific things far too. On this episode, Person points out why words like 'dafuk' and 'dfika' are challenging to use but crucial to understand. And just how some phrases just should not be employed in the slightest degree. Warning: This episode is just not kid helpful!
Eich lekatser be-hetzi et zman bishul ha-pasta – The way to Lower in fifty percent the pasta cooking time – ×יך לקצר בחצי ×ת זמן בישול הפסטה
]]> עכשיו ×”×—×’×™×, ××– ×›×•×œ× ×‘× ×¡×™×¢×•×ª, ×ו שממש חזרו ×ž× ×¡×™×¢×”, ×ו ×©×”× ×œ×§×¨×ת × ×¡×™×¢×”. בו×ו × ×“×‘×¨ על השורש ×”×–×”, × .ס.×¢, × ×œ×ž×“ כמה ×‘×™×˜×•×™×™× ×—×“×©×™×, ×•× ×©×ž×¢ כמה הודעות ×ž×ž×˜×•×¡×™× ×•×¨×›×‘×•×ª בעברית.
תופעה זו ××£ הוכרה בחוק שירותי תעופה בישר×ל, בה מוגדר מצב של ×¨×™×©×•× ×™×ª×¨ כמצב של "×¨×™×©×•× ×ž×§×•×ž×•×ª ×ž×•×–×ž× ×™× ×‘×›×œ×™ טיס, ש×ישר מפעיל טיסה, מ×רגן ×ו מי מטעמ×, במספר העולה כל קיבולת כלי הטיס".
'Nehmad' signifies 'great' or 'Charming', but generally 'great' is just not ample for what we want to say. How can we give it a lift to emphasize what we actually suggest?
Litfos pina – To capture a corner, signifies to grab a chair and sit someplace silent to carry out a little something – לתפוס ×¤×™× ×”
Ze ashkara lehikanes halak im mafteach – It’s pretty much getting in smoothly using a essential – ×–×” ×שכרה ×œ×”×™×›× ×¡ חלק ×¢× ×ž×¤×ª×—
Hashavti lehatsi'a lach lehisha'er – I thought to provide you with to remain – חשבתי להציע לךְ להיש×ר
Do you know the way to state ‘a superb catch’ in Hebrew? How about ‘virtual reality’? And ‘perception of way’? This episode is focused on the nuances of a fascinating phrase for each one of these contexts.
]]> The basis חלâ€×§ has so many meanings. It should do with separation, borders and partitions, in order to consider how well-known it is below in the Middle East. But it really has far more meanings, for instance for the hair stylist, within a stadium or simply over a banana peel.
חשוב ×©× ×•×¡×¢×™× ×™×“×¢×• ×ת ×–×›×•×™×•×ª×™×”× ×•×™×© להוקיע ×ת click here ×”×”×ª× ×”×œ×•×ª הלקויה של חברת התעופה שהתגלתה במקרה ×–×”. ×‘×ž×§×¨×™× ×¨×‘×™× × ×•×¡×¢×™× ×ž×•×•×ª×¨×™× ×¢×œ הזכויות המגיעות לה×, ×ך לדעתי, ×œ× ×›×“××™ לוותר בקלות על הזכויות המגיעות ×œ×”× ×ž×›×•×— החוק"
Az kach ba’alut al ha-neches shelcha – So acquire ownership of the asset – ××– קח בעלוּת על ×”× ×›×¡ שלך
עו"ד ×הוד פ××™, העוסק ×‘×”×œ×™×›×™× × ×’×“ חברות תעופה לצורך קבלת פיצוי בגין ×יחור בטיסה וסייע ×œ× ×•×¡×¢×™× ×‘×”×’×©×ª התביעה ×›× ×’×“ חברת התעופה במקרה ×–×” ציין: "×× ×™ מברך על פסק הדין.
×זרחי מסחרי / משפט ×זרחי ×זרחי מסחרי / ×“×™× ×™ תובלה ×‘×™× ×œ×ומית